Mikä yhdistää meidät yhdeksi? No, se on kuitenkin kieli. Kielellä on olennainen rooli ihmisten ja heidän ajatustensa yhdistämisessä. Onneksi meitä kaikkia on siunattu eri kielillä. Kuten intialaiset hindin kanssa, Kiina kiinan kanssa ja espanja Espanjassa. Samoin koine-kreikka ja nykykreikka ovat joitain kieliä, joita puhutaan pääasiassa Kreikassa ja Kyproksella. Siinä on kuitenkin ero.
Koine kreikka vs nykykreikka
Ero koine-kreikan ja nykykreikan välillä on se, että koine-kreikka on vanhempi kieli, jota puhutaan Kreikassa ja Kyproksella, kun taas moderni kreikka on uudempi kieli. Lisäksi, jos puhumme käytännössä, koine-kreikka oli paljon käytännöllisempi kuin nykykreikan kieli. Koine-kreikkaa pidettiin elämän kielenä ja modernia kreikkaa kirjojen kielenä.
Koine Kreikka, yksi Kreikan arvokkaimmista ja käytännöllisimmistä kielistä, tunnettiin myös Aleksanterin murteena, yleisenä ullakkomurteena, hellenistisenä ja raamatullisena murteena. Tämän kielen uskottiin olleen olemassa vuosina 300 eKr. - 300 jKr. Sen uskotaan kehitetyn Aleksanterin armeijasta ja sitä pidetään Kreikan alueen ylittävänä murteena.
Moderni kreikka on improvisoitu versio koine-kreikasta, jota puhuttiin vuosisatoja sitten. Se on kreikan kielen murteiden kollektiivi, joka on käytössä nykyaikana. Jos puhumme tilastoista, kuinka moni puhuu kreikkaa vuodesta 2012, luvut olivat noin 13,4 miljoonaa. Maat, joissa nykykreikkaa puhutaan, ovat Kypros, Kreikka, Turkki, Albania ja Italia.
Koine-kreikan ja nykykreikan vertailutaulukko
Vertailuparametrit | Koine kreikkalainen | Moderni kreikka |
Määritelmä | Koine-kreikka on yksi hienoimmista vuosisatoja sitten puhutuista kielistä. | Nykykreikka, kuten termi viittaa, on kieli, joka on käytössä nykyään. |
Yksinkertaisuus | Koine Kreikka on helpompi kieli lukea ja ymmärtää. | Nykykreikka on hieman vaikea lukea ja ymmärtää. |
Käytännön perusteet | Koine Kreikkaa pidetään käytännöllisempänä kielenä. | Nykykreikka on vähemmän käytännöllistä. |
Harkinta | Koine kreikkaa pidettiin elämän kielenä. | Nykykreikkaa pidetään kirjojen kielenä. |
Puhuttu aikakausi | Koine kreikkaa puhuttiin vuosina 300 eKr. - 300 jKr. | Moderni Kreikka alkoi vuodesta 300 jKr. |
Mikä on koine kreikkalainen?
Asiat kehittyivät jatkuvasti, kun olemassa olevassa järjestelmässä oli tiettyjä haittoja, kuten puutteita, rajoituksia, ei laajennusta jne. Koine Greekillä ei kuitenkaan ole mitään noista. Koine Kreikka, yksi aikansa suurimmista ja suosituimmista kielistä, on peräisin useista murteista. Sitä pidettiin kreikan kielten parhaana versiona ja käytännöllisempänä kielenä siihen aikaan.
Aleksanteri Suurella ja heidän armeijallaan oli tärkeä rooli koinekreikan hyvän perustan ja hedelmällisen panoksen antamisessa kielen kehittämiseen. Se perustuu myös ullakolle, hellenistiseen murteeseen, joka antaa koinekreikalle uudet kasvot ja arvon. Heti kun sitä pidettiin ullakkomurteena, muut antiikin Kreikan murteet lakkautettiin 2. vuosisadalla jKr.
Koinesta puhuttaessa se on vanhan testamentin ja uuden testamentin kreikkalaisen käännöksen kieli ja sen historioitsija Polybius ja filosofi Epiktetus. Koska se antaa kreikan kielelle vahvan perustan, sitä pidetään kreikan kielten perustana.
Sitä käytettiin tieteellisissä kirjoissa ja postklassisessa kreikkalaisessa kirjallisuudessa. Lukemisen ja oppimisen aikana sen havaittiin sujuneen hyvin, koska käsitteet ja ymmärtäminen olivat yksinkertaisia. Useat maat puhuivat koine-kreikkaa kommunikoidakseen ja luodakseen suhteita.
Mikä on nykykreikka?
Kuten sinulla on jotain tänään, huomenna se voidaan joko vaihtaa tai muuttaa, mutta se ei pysy ennallaan. Evoluutio on väistämätöntä, ja heti kun hyväksyt muutoksen ja muutokset, sitä parempi se on sinulle. Nykykreikka, kieli, jota pääasiassa puhutaan Kreikassa, on kehittynyt sen emokielestä, koine kreikasta.
Modernista kreikasta puhuttaessa se on kollektiivisesti tehty yhdistämällä useita nykyaikana aktiivisia murteita. Tämä sisältää myös virallisen standardin kreikan tai standardin nykykreikan. Siitä lähtien, kun Bysantin valtakunta kaatui, aika alkoi muuttua. Joten kielet ja käytökset putosivat synnyttäen uusia asioita ja uusia kieliä.
Tämä tapahtui vuonna 1453. Sitten sitä pidettiin keskiajan lopuna ja nykyajan alkuna. Kyllä, päivämäärät eivät ole aivan tarkkoja, mutta se on uskomus, ja monissa kirjoissa sanotaan vuodeksi 1453. Modernin Kreikan aikakaudella uskottiin, että kieli oli olemassa tilanteessa, joka tunnetaan nimellä diglossia, ja olemassa olevat alueelliset murteet käsi kädessä.
Koska modernia kreikkaa puhuttiin nykyaikana, uskotaan, että monet aakkoset ja numerot ovat muuttuneet ajan myötä. Myös puhujien määrä vuonna 2012 oli tutkimuksen mukaan noin 13 miljoonaa. Jotkut maat, kuten Kreikka, Turkki, Albania, Italia ja Kypros, käyttävät modernia kreikkaa kommunikoimaan ja rakentamaan yhteisöjä.
Tärkeimmät erot koine-kreikan ja nykykreikan välillä
Johtopäätös
Joko se on modernia kreikkaa tai koine-kreikkaa, kielillä on tärkeä rooli viestinnässä. Ilman viestintää olemme kaikki sanattomia ja ilmaisuttomia. Näillä kahdella kielellä oli tärkeä rooli Kreikan ja Kyproksen kaltaisissa maissa, mikä antoi niille perustan elämän ja ihmissuhteiden rakentamiselle.
Nykykreikka on johdettu koine-kreikasta. Siksi koine-kreikka on ylivoimainen ja ylin kieli. Kyllä, siellä oli paljon parannuksia, joita oli tehtävä, jotta puhujien ja kielen välinen tasapaino säilyisi.