Gusta ja gustan ovat kaksi erilaista espanjan verbiä. Espanja on mielenkiintoinen ja myös erittäin tärkeä kieli. Mutta joidenkin samankaltaisten sanojen käyttö voi olla hämmentävää niille, joiden äidinkieli ei ole espanja. Erinomainen esimerkki tästä ovat gustar-verbimuodot, jotka ovat gusta ja gustan. Niiden oikeinkirjoitus on hyvin samanlainen, ja ainoa ero on n-kirjain yhden niistä lopussa.
Gusta vs Gustan
Ero gustan ja gustanin välillä on se, että gustaa käytetään, kun kohde on yksikkö, kun taas gustania käytetään, kun kohde on monikko tai useampi kuin yksi.
Gustar on espanjan kielen pääverbi, jonka merkitys on "tykkää" englanniksi, kun taas espanjassa verbillä on enemmän positiivista tunnelmaa. Kun käytät espanjaksi verbiä gustar, se viittaa siihen, että aihe, johon viittaat, on "miellyttävä" sinulle.
Gustaa käytetään myös aina, jos pääaihe on yksikkö, riippumatta epäsuorasta objektista, joka voi olla yksikkö- tai monikko. Sama koskee gustania. Gustania käytetään aina, jos pääsubjekti on monikossa välillisestä kohteesta riippumatta.
Vertailutaulukko Gustan ja Gustanin välillä (taulukkomuodossa)
Vertailuparametrit | Gusta | Gustav |
---|---|---|
Määritelmä | Gusta on espanjalainen verbi, joka tarkoittaa "tykätä". Sitä käytetään, kun kohde on yksikkö. | Gustan on espanjalainen verbi, joka tarkoittaa myös "tykätä". Sitä käytetään, kun aihe on monikkomuodossa. |
Aihe | Kohteen on oltava yksi tai yksittäinen, jotta tätä verbiä käytetään lauseessa. | Kohteen on oltava monikko tai useampi kuin yksi, jotta tätä verbiä käytetään lauseessa. |
Riippuvuus epäsuorasta kohteesta | Jos pääaihe on yksikkö, käytetään gustaa, vaikka epäsuora kohde olisi monikkomuodossa. | Jos pääaihe on monikkomuodossa, gustan käytetään, vaikka epäsuora aihe olisi yksikkö. |
Riippuvuus pronomineista | Verbi ei riipu siitä, viittaako pronomini yhteen henkilöön vai useampaan henkilöön. | Verbi ei myöskään riipu siitä, viittaako lauseessa käytetty pronomini yhteen vai useampaan henkilöön. |
Pääverbi | Gustan pääverbi on gustar. | Myös gustanin pääverbi on gustan. |
Mikä on Gusta?
Gusta on espanjan kielen verbi, joka tarkoittaa "tykätä". Se on yksi pääverbin "Gustar" muodoista. Gustaa käytetään, kun kohde on yksikössä tai kohde on vain yksi kohde.
Joitakin esimerkkejä gusta-verbin käytöstä lauseessa ovat
- Me gusta esta flor (Pidän tästä kukasta)
- Me gusta este libro (Pidän tästä kirjasta)
Gustaa käytetään epäsuorasta kohteesta riippumatta. Tämä tarkoittaa, että jos pääaihe on yksikössä ja epäsuora objekti monikkomuodossa, gustaa käytetään silti. Espanjan kielellä lausunnon sanonutta pidetään aina epäsuorana kohteena.
Joitakin esimerkkejä tästä ovat -
- Nos (epäsuora objekti) gusta ese libro (pääaihe) (Pidämme kirjasta)
- Minä (epäsuora kohde) gusta ese pez (pääaihe) (Pidän siitä kalasta)
Yllä olevassa ensimmäisessä esimerkissä, vaikka epäsuora objekti (me) on monikossa, käytetään silti gustaa, koska pääaihe on yksikkö (vain yksi kirja). Toisessa esimerkissä sekä epäsuora kohde että pääsubjekti ovat yksiköitä, joten käytetään gustaa.
Verbi ei myöskään ole riippuvainen lauseessa käytetyistä pronomineista. Esimerkiksi sanaa gusta käytetään minulle, te, nos (minä, sinä, me), jos kohde on yksittäinen kohde.
Mikä on Gustan?
Gustan on espanjan kielen verbi, joka tarkoittaa "tykätä". Se on myös yksi pääverbin "Gustar" muodoista. Gustania käytetään, kun kohde on monikossa tai se on useampi kuin yksi kohde.
Joitakin esimerkkejä gustan-verbin käytöstä lauseessa ovat
- Me gustan estas flores (pidän näistä kukista)
- Me gustan estos libros (pidän näistä kirjoista)
Juat kuten verbi gusta, gustan käytetään myös välillisestä kohteesta riippumatta. Selvyyden vuoksi, jos pääsubjekti on monikossa ja epäsuora kohde on yksittäinen kohde, gustania käytetään aina. Myös lausunnon sanoja tai lausunnossa tarkoitettu henkilö katsotaan aina epäsuoraksi esineeksi.
Jotkut esimerkit ovat -
- Minä (epäsuora esine) gustan esos bolígrafos (pääaihe) (Pidän noista kynistä)
- Les (epäsuora kohde) gustan estos edificios (pääaihe) (He pitävät näistä rakennuksista)
Yllä mainitussa ensimmäisessä esimerkissä epäsuora kohde on yksittäinen henkilö (I), kun taas pääsubjekti on monikossa (kynät) ja siten käytetään gustania. Toisessa esimerkissä pääsubjekti on monikossa (rakennukset) ja epäsuora kohde on myös monikossa (he), joten käytetään gustania.
Gustan on myös riippumaton lauseissa käytetyistä pronomineista. Esimerkiksi, aivan kuten kielessä gusta, gustan käytetään minulle, te, nos (minä, sinä, me), jos subjekti on monikkomuodossa tai on useampi kuin yksi kohde.
Tärkeimmät erot Gustan ja Gustanin välillä
Johtopäätös
Gusta ja Gustan ovat espanjan verbejä ja pääverbi on gustar. Gustaa käytetään, kun kohde on yksikössä, kun taas gustania käytetään, kun kohde on monikossa tai useammassa kuin yhdessä.
Ne eivät ole riippuvaisia lauseen epäsuorasta aiheesta tai käytetyistä pronomineista. Se, käytetäänkö lauseessa gustaa tai gustania, voidaan määrittää vain analysoimalla, onko pääaihe monikko vai yksikkö.