Espanjan kielellä on omat pronomininsa ja tyyppinsä. Jotkut niistä sisältävät suorat objektipronominit, omistuspronominit ja subjektipronominit. Yksi tällainen sisältää demonstratiiviset pronominit. Aquel ja Ese ovat molemmat pronomineja, joita käytetään espanjan kielessä, jonka opiskelijat sekoittavat usein toistensa merkityksiin tämän kielen oppimisen aikana. Ne molemmat viittaavat demonstratiivisten pronominien luokkaan, mikä tarkoittaa, että se edustaa substantiivia, joka koskee sen sijaintia siellä. Substantiivin korostaminen tai mainitseminen huutolauseessa ja muistuttavat lauseet, jotka puhuvat rakkaudellisesta ja iloisesta menneestä elämästä ja joita käytetään yleisesti kommentoimaan jotain tai yksinkertaisesti kommentteja.
Aquel vs Ese
Ero Aquelin ja Esen välillä on se, että Aquelia käytetään yleisesti lauseissa, jotka kuuluvat menneisyyteen tai aikamuoto kuuluu menneeseen aikaan, kun taas Eseä käytetään yleisimmin lauseiden alla, jotka ovat aina osa viimeaikaista ja kuuluvat nykyiseen aikaan. ja jännittynyt.
Aquelia käytetään mainitsemaan esine, joka on kaukana paikastaan, tai osoittamaan lähellä olevaa esinettä, joka on näkyvissä. Kohteiden läheisyys verrattuna kuuntelijaan ja puhujaan on sanomaton tai tuntematon Aquelin käytössä. Joten tätä sanaa käytetään paljon menneisyydessä olevissa lauseissa.
Eseä käytetään mainitsemaan jotain, joka sisältää henkilön tai esineen, joka on näkyvällä alueella. Esineen paikka ja näkyvyys selviävät sanoessaan. Joten Eseä käytetään lauseissa, jotka ovat nykyaikaa. Esineiden läheisyys suhteessa kuuntelijaan ja puhujaan on jollain tapaa selvä tai enimmäkseen mainittu Esen käytössä.
Vertailutaulukko Aquelin ja Esen välillä
Vertailuparametrit | Aquel | Ese |
Pronominityypit | Käytetään paikoissa, joissa lause korostaa demonstratiivista sanaa. | Käytetään paikoissa, joissa lause korostaa jotakin demonstratiivista toimintaa. |
Wordin käyttötarkoitus. | Sitä käytetään puhumaan merkityksellisesti kohteille, jotka eivät ole lähempänä kuuntelijaa eivätkä lähempänä puhujaa. | Sitä käytetään puhumaan siten, että kohteen sijainti on sekä kuuntelijan että puhujan tiedossa. |
Tilannepohjainen sovellus | Sitä käytetään lauseessa, joka puhuu tilanteesta, jossa kohtaus on päättynyt tai ohi. | Sitä käytetään lauseessa, joka puhuu tilanteesta, jossa mainitaan tilanne äskettäin tai jostain, joka vielä pitkittyy. |
Käyttää | Sitä käytetään melkein kaikenlaisissa lauseissa. | Sitä käytetään vain kommenteissa ja huutolauseissa. |
Jännittynyt | Sitä käytetään edustamaan menneisyyteen kuuluvaa lausetta. | Sitä käytetään edustamaan nykyiseen aikaan kuuluvaa lausetta. |
Mikä on Aquel?
Aquel on pronomini, joka mainitsee esineen läsnäolon lähellä tai "siellä espanjaksi". Kun otetaan lause "Creo que conozco a aquella persona." Tämän lauseen perusteella arvioitaessa on, että lause kerrotaan tytölle, aikajakso voi olla mennyt jakso, tässä lauseessa viitattu kohde tässä on kaukana tai hieman kaukana kaiuttimesta.
Jokaisen lauseen mainitsemisen takana oleva syy kerrotaan tämän artikkelin eri osissa. Tämä tekee Aquelin käytöstä eleganttia espanjalaisissa lauseissa ja lisää paljon tietoa lauseesta, jotta saadaan selkeä käsitys siitä, mitä sanotaan, kenelle se on sanottu ja miksi sitä käytetään kuuntelijalle. Se ostetaan käytettäväksi kaikentyyppisten lauseiden kanssa. Tätä käytetään paikoissa, joissa lause korostaa demonstratiivista sanaa.
Mikä on Ese?
Ese on espanjan kielessä käytetty sana tai pronomini, jossa se mainitsee jotain tai jotakuta tai "se" paremmassa merkityksessä. Harkitse samaa lauseen alla ymmärtääksesi paremmin. Tässä lauseessa "Esa Botella de vino es cara." ESA saa meidät ymmärtämään, että lause on sanottu tytölle, aikajakso voi viitata johonkin nykyiseen skenaarioon ja kohde osoitetaan kuuntelijalle.
Sitä käytetään paikoissa, joissa lause korostaa jotakin demonstratiivista toimintaa. Sitä käytetään puhumaan merkityksestä kohteen sijainnin suhteen. Tässä asema on sekä kuuntelijan että puhujan tiedossa. Sitä käytetään lauseiden kanssa, jotka kuuluvat huutolauseiden ja kommenttien joukkoon. Sitä käytetään edustamaan nykyhetkeen kuuluvaa lausetta ja sitä käytetään lauseessa, joka puhuu tilanteesta, jossa mainitaan viimeaikainen skenaario, joka on jotain, joka on edelleen pitkittynyt.
Tärkeimmät erot Aquelin ja Esen välillä
Johtopäätös
Aquel ja ese ovat espanjassa käytettyjä kuvaavia pronomineja. Heillä oli tapana kertoa kohteen sijainti tai sijainti etäisyysrajoituksesta. Aquelin käyttö vahvistaa, että esine tai henkilön paikka. Ese viittaa esineeseen tai asemaan ja mainitsee niiden olevan tietyssä paikassa. Suurimmat erot niiden välillä ovat, että Aquel viittaa esineeseen, joka ei ole lähellä puhujaa eikä lähellä kuuntelijaa.
Aquelia käytetään menneessä aikamuodossa oleviin lauseisiin. Eseä taas käytetään nykymuodossa. Ese mainitsi tarkkuuden tai kuinka tarkasti tai lähellä kohde on henkilöön tai kuuntelijaan, mutta tämä ei koske Aquel. Molemmat vaihtelevat suuresti lauseen merkityksen mukaan läheisyyteen nähden. Kun kuuntelija on nainen, Aquel on Aquella ja ese on esa. Ja neutraalille sukupuolelle aquel ja ese kirjoitetaan nimellä aquello ja eso.