Uuden oppiminen on aina jännittävää ja tuo muutosta elämään. Suurin osa ihmisistä yrittää oppia uusia asioita joka päivä ja tämä pitää heidät onnellisina. Joillekin ihmisille uusien kielten opiskelu on harrastus. Jotkut ihmiset oppivat uuden kielen voidakseen lähteä kiertueelle.
Opiskelijat oppivat uuden kielen päästäkseen maahan tai suorittaakseen opintojaan muissa maissa. Joissakin yliopistoissa jotkin aineet opetetaan paikallisella kielellä. Joten on pakollista opetella uusi kieli.
Muissa tapauksissa, kun tapaamme uusia ihmisiä verkossa tai työskennellessämme, meidän on kommunikoitava heidän kielellään työn nopeuttamiseksi. Espanja on erittäin mielenkiintoinen kieli mielenkiintoisella aksentilla ja sen merkitys ja ääntäminen ovat mielenkiintoisia.
Adonde vs Donde
Espanjan kielessä adonde ja donde ovat kaksi eri sanaa. Ero adonden ja donden välillä on, että adonde edustaa kohteita, kun taas donde tarkoittaa sijaintia toisin sanoen donde tarkoittaa missä.
Adonden ja Donden vertailutaulukko (taulukkomuodossa)
Vertailuparametrit | Adonde | Donde |
---|---|---|
Merkitys | Minne | Missä |
Käyttö | Kohde | Esine |
Jonka jälkeen | Verbi | Substantiivi tai prepositio |
Kielioppi | Adverbi | Pronomini |
Viite | Suunta | Sijainti |
Mikä on Adonde?
Adonde ja donde ovat muunnelmia. Sana adonde viittaa paikkaan. Eli minne. Esimerkiksi jos joku on menossa jonnekin, voimme kysyä häneltä adonde espanjaksi. Tämä tarkoittaa, minne olet menossa.
Tämä sana osoitti määränpään. Jos joku on menossa kiertueelle, voimme käyttää tätä sanaa. Tätä sanaa käytetään myös ilmaisemaan, minne olemme menossa. Joten tapauksissa, joissa sanomme tai pyydämme mitä tahansa määränpäätä, käytetään tätä sanaa adonde.
Adonde on kyse jonkun tai jonkin liikkeestä. Voimme esimerkiksi käyttää tätä sanaa kysyäksemme, minne kissa meni? yksinkertaisin sanoin missä tahansa tätä sanaa adonde käytetään, lause sisältää missä ja mene. Esimerkeistä näemme, missä tilanteessa tai käännösten aikana sanaa adonde käytetään.
Mikä on Donde?
Donde viittaa yleensä sijaintiin. Kun käytämme tätä sanaa, käytämme sanoja, kuten missä ja on. Jos esimerkiksi kysymme joltakulta, missä tuo asia on, voimme käyttää tätä sanaa. Se voi olla mikä tahansa tai kuka tahansa, mutta sanan käyttö on sama.
Joskus käytämme tätä sanaa kysyäksemme tietystä esineestä tai mistä tahansa tai jopa henkilön sijainnista. Jos esimerkiksi haluamme kysyä missä kirjat ovat, käytämme dondea. Tämä on pronomini ja sitä seuraa yleensä substantiivi tai jopa prepositio. Donde käyttää pronominia sen kanssa tehdäkseen merkityksellisen lauseen.
Missä tahansa lauseessa, jos emme käytä mitään suuntaa tai edes liikettä mistään esineestä tai henkilöstä, voimme käyttää dondea. Esimerkeistä näemme, missä donde-sanaa käytetään.
Tärkeimmät erot Adonden ja Donden välillä
Johtopäätös
Näitä kahta sanaa käytetään usein, mutta kun niiden merkitystä ei tunneta, näiden sanojen vaihtaminen lauseessa ja tilanteessa muuttaa koko lauseen. Lauseen tarkoitus muuttuu, jos emme tiedä näiden kahden sanan merkitystä.
Sana donde kertoo myös kohteen sijainnista sekä sen liikkeestä. Joten se viittaa paikallaan oleviin esineisiin. Ja sana adonde tulee verbin kanssa. Näitä kahta sanaa ei voi vaihtaa keskenään.
Tarkoituksen perusteella näiden sanojen käyttö nähdään. Vaikka nämä sanat ovat kuultuaan samanlaisia, ne ovat erilaisia. Samalla tavalla nämä sanat englannin kielelle käännettyinä antavat hyvin läheisen merkityksen, mutta ne eroavat toisistaan paljon käytön mukaan.
Emme näe näitä kahta sanaa englannin sanakirjassa, nämä sanat ovat espanjasta ja näiden sanojen käyttäminen espanjasta englanniksi aiheuttaa sekaannusta niiden käytön ja merkityksen samankaltaisuuksien vuoksi. Joten näitä sanoja käytetään näiden sanojen käyttötavan ja näiden sanojen käytön perusteella lauseessa tai tilanteessa.